车路士不算绰号,是粤语音译,比如阿森纳的粤语音译是阿仙奴,埃弗顿的粤语音译是爱华顿等等。其实英格兰俱乐部基本上都有绰号或者别称,以这个赛季的二十强为例:...
曼联-红魔(红色球衣)切尔西-蓝军 (蓝色球衣)利物浦-红军 (红色球衣,似乎七八十年代强盛时也叫过红魔)阿森纳-兵工厂(其队员早年为维尔伍德兵工厂的工人,阿...
你好,切尔西的英文为Chelsea 。粤语译车路士,故称车仔。昵称:蓝军 蓝狮 车仔 车路士 豪车。切尔西队歌:Blue is the Colour。阿森纳,经广东那边翻译过来就是阿...
红魔——RedDevils(曼联)红军——TheReds(利物浦)枪手——Gunners(阿森纳)喜鹊——Magpies(纽卡斯尔)太妃糖——Toffees(埃弗顿)圣徒——Saints(南安普敦)鳕鱼——A...
太妃糖指埃弗顿,英文TOFFEE,125年前,埃弗顿的球员们在训练和比赛后就聚集到一家糖果店去聊天和吃甜点,特别是太妃糖,久而久之“太妃糖”也就成为了球队的代名...
英超足球俱乐部除了切尔西别称车路士还有 1.红魔 曼联 2.红军 利物浦 3.蓝军 切尔西 4.枪手 阿森纳 5.白百合 托特纳...
切尔西英文队名为Chelsea Football Club,简称为“FLC”,译音过来也就成了“车路士”,也为因Chelsea的前三个字母...
5.切尔西足球俱乐部(粤语名:车路士、车仔、车子),简称切尔西,绰号蓝军、蓝狮。参加英格兰足球超级联赛,与尤文图斯、...
默认暂无内容
默认暂无内容
返回顶部 |